Dokumente    Facebook    FAQs

Wie handhabt das Plugin die Übersetzung von Text und Sprache?

Der benutzerdefinierte Facebook-Feed kann vollständig in jede Sprache übersetzt werden.

Es gibt verschiedene Arten von Text, die im Plugin enthalten sind - einige von Facebook und einige von unserem Plugin generiert - aber alle können angepasst werden. Zum Beispiel können Sie:

  • Übersetzen Sie alle verschiedenen Arten von Textstrings, die wir in das Custom Facebook Feed Plugin aufnehmen
  • Ändern Sie die Sprache des Beschreibungstextes, den Facebook an das Plugin sendet, z. B: Smash Balloon hat ein Foto hinzugefügt
  • Wählen Sie die Sprache, in der der Beitragstext verfasst ist, wenn Beiträge in mehr als einer Sprache auf Facebook erstellt wurden
  • Wählen Sie die Sprache für den Text im Like-Box-Widget
  • Ändern Sie die Reihenfolge des Textes von links nach rechts (LTR) auf rechts nach links (RTL)
  • Ändern Sie den "Text vor einem Datum" und den "Text nach einem Datum", um eine korrekte Übersetzung und Darstellung für einige Sprachen wie Deutsch oder Französisch zu ermöglichen.

Im Folgenden sind die verschiedenen Textarten aufgeführt, die im Plugin verwendet werden:

Der Beitragstext von Facebook

Beschreibung: Dies ist der Text, den Sie beim Erstellen Ihres Facebook-Posts eingeben

Wie übersetzen: Der Beitrag wird in der Sprache angezeigt, in der er auf Facebook verfasst ist. Wenn die Beiträge in mehreren Sprachen auf Facebook erstellt wurden, können Sie auswählen, in welcher Sprache der Beitrag angezeigt werden soll, indem Sie die Option "LokalisierungEinstellung". Um dies zu ändern, navigieren Sie zu WordPress Dashboard > Facebook Feed > Einstellungen > Feeds > Lokalisierung

Der Text der "Geschichte" von Facebook

Beschreibung: Hier wird beschrieben, worum es in einem Beitrag geht - zum Beispiel "Smash Balloon hat 6 Fotos hinzugefügt" oder "Smash Balloon hat einen Link geteilt".

Wie man übersetzt:

Seite Einstellungen
Sie können die Sprache für diesen Text an der folgenden Stelle auswählen: WordPress Dashboard > Facebook Feed > Einstellungen > Feeds > Lokalisierung

Der von unserem Plugin generierte Text

Beschreibung: Dies ist ein Text wie "Auf Facebook anzeigen", "Teilen" usw. (siehe vollständige Liste unten).

Wie man übersetzt:

Seite Einstellungen
Sie können diesen Text manuell an der folgenden Stelle übersetzen: WordPress Dashboard > Facebook Feed > Alle Feeds > Feed-Einstellungen (Stift) > Posts > Einzelne Elemente bearbeiten > Post Action Links > Verwenden Sie die Option "Text anpassen", um die Sprache zu ändern.

Andere Teile des Plugins können an der folgenden Stelle übersetzt werden: WordPress Dashboard > Facebook Feed > Einstellungen > Übersetzung


Übersetzen Sie das Datum Monate

Standardmäßig werden die Monate im Datum in der Sprache angezeigt, auf die Ihre WordPress-Site in den WordPress-Einstellungen eingestellt ist - diese finden Sie unter: WordPress Dashboard > Einstellungen > Allgemein > Sprache der Website. Wenn Sie die Datumsmonate in eine andere Sprache ändern möchten, können Sie dies tun, indem Sie den Anweisungen in dieser FAQ folgen.


Ändern Sie die Reihenfolge des Textes von LTR zu RTL (LTR von links nach rechts - übliches englisches Format zu RTL von rechts nach links - übliches arabisches Format)

Es ist möglich, die Textrichtung mit Custom CSS zu ändern. Möglicherweise möchten Sie auch die Ausrichtung ändern. Dazu gibt es zwei Schritte:

Schritt #1: Um nur einen Feed und nicht alle Feeds zu beeinflussen, fügen Sie eine Klasse zum Shortcode des jeweiligen Feeds auf Ihrer Seite hinzu:

[custom-facebook-feed feed=1 class="right-to-left"]

Schritt #2: Fügen Sie Folgendes zu den benutzerdefinierten CSS-Einstellungen Ihres Plugins hinzu(Dashboard > Facebook Feed > Anpassen > Sonstiges > Benutzerdefiniertes CSS):

#cff.right-to-left p { direction: rtl; text-align: right; }


Ändern Sie den "Text vor einem Datum" und den "Text nach einem Datum", um eine korrekte Übersetzung und Darstellung für einige Sprachen wie Deutsch oder Französisch zu ermöglichen.

Beispiele sind...

Der Text "Geschrieben vor _ Stunden", der in einem Beitrag erscheint, genauer gesagt die Zeichenfolge "vor", ist sowohl auf Französisch als auch auf Deutsch aus dem Zusammenhang gerissen.

Im Französischen wird die korrekte Bezeichnung für das Wort "vor" ("Il y a" auf Französisch) vor die Zeitangabe gesetzt, nicht danach. Ein Beispiel: "Vor 3 Monaten" würde auf Französisch übersetzt werden mit "Il y a 3 mois". Wenn man also "ago" mit "Il y a" übersetzt, erhält man natürlich: "3 mois Il y a", was im Französischen keinen Sinn ergibt.

Bei der Verwendung der deutschen Sprache stimmen viele Datumsformate nicht mit den richtigen deutschen Ausdrücken überein und die Übersetzung ergibt keinen Sinn. Im richtigen Deutsch würde man "vor 2 tagen" sagen, was "vor 2 Tagen" bedeutet. Ohne die Verwendung benutzerdefinierter Lösungen ergibt die Übersetzung "2 tage vor", was in der deutschen Struktur nicht korrekt wäre.

Lösungen für beides:

  1. Gehen Sie zu Ihrem WordPress Dashboard > Facebook Feed > Anpassen > Style Posts (Tab) > scrollen Sie nach unten zum Abschnitt Post Date. Geben Sie das französische Wort "ll y a" oder das deutsche Wort "vor" in das Feld "Text vor Datum" ein. Dadurch wird der Text "ll y a" oder "vor" vor dem eigentlichen Datum platziert. Speichern Sie dann die Änderungen.
  2. Als Nächstes geben Sie auf der Registerkarte Benutzerdefinierter Text / Übersetzen ein einzelnes Leerzeichen in das Textfeld "ago" ganz unten in der Tabelle ein. Dadurch wird das Wort "ago" entfernt und ein einfaches Leerzeichen an dessen Stelle gesetzt.
Unterstützung

Konnten Sie die Antwort nicht in den Dokumenten finden?

Kontakt zum Support

War dieser Artikel hilfreich?